Guatemala, 30 de mayo del 2025. Desde 1972 se celebra el día nacional de nuestro Libro Sagrado, el Popol Vuh. El día para recordar la gran importancia que tiene nuestro libro sagrado en la comprensión de la vida y fundamento de la Cosmovisión maya, pilar fundamental de nuestra identidad, Consejos (Pixab’) de nuestras abuelas y abuelos.
A comienzos del siglo XVIII, el Popol Vuh original se encontraba en manos de los principales K’iche’ de Chichicastenango. Hacia 1701 le permitieron a su cura párroco, Fray Francisco Ximénez, tener el manuscrito por un tiempo. Ximénez, quien hablaba y escribía bien el K’iche’, transcribió el texto original, añadiéndole su correspondiente traducción al español. Se estima que esta labor pudo haberla realizado entre 1701 y 1703. Al concluirla, devolvió el documento a los principales y, desde aquel entonces, ningún extraño lo ha vuelto a ver. Lo más probable es que todavía se conserve en Chichicastenango.
Entre las versiones más importantes en español, hechas por guatemaltecos, pueden mencionarse las de J. Antonio Villacorta y Flavio Rodas (1927), Adrián Recinos (1947), Agustín Estrada Monroy (1973), Adrián Inés Chávez (1981). Albertina Saravia (1996). Adrián Inés Chávez y Acuarelas de Diego Rivera (2008). La de Luis Enrique Sam Colop (2008). Paráfrasis del Popol Wuj de Humberto Ak’abal (2016). La más reciente versión es la realizada por la Universidad Mesoamericana por James Mondloch y Robert Carmack (2018)
Es el referente de la literatura guatemalteca, esto han dicho en varias ocasiones autores como: el uruguayo Eduardo Galeano, y el chileno Gonzalo Rojas. Nos permite entender el comportamiento de nuestro pueblo en la actualidad, es un mundo. Hoy en día hay varias leyendas y cuentos que provienen del Popol Wuj, que siguen vigentes en nuestros pueblos, como el Saqi K’oxol o Kaq k’oxol y Tepew llamado actualmente Win, también los mensajeros de Xib’alb’a se quedaron a vivir en nuestros bosques”
El argumento del Popol Wuj gira en torno al ser humano y la espiritualidad a través de diversos temas como la creación, el maíz, la mitología y el heroísmo. Todos los temas son tratados de manera combinada y consecutiva”
Oportunidad propicia para que conozcamos y valoremos la historia de nuestras abuelas y abuelos, de nuestras madres y padres, de nuestra comunidad y de nuestro pueblo, leyendo nuestro Libro Sagrado Popol Wuj.
Nos ayuda para saber de dónde venimos, dónde estamos y hacia dónde vamos.
Busquemos en la tradición oral en las comunidades, porque ahí el Popol Wuj está vivo en los Idiomas, en la Indumentaria, en los principios y valores y en las costumbres. Solo hay que prestar atención.
Hagamos caso a la invitación que nos dejaron nuestros ancestros al despedirse en el Monte Jakawitz.
culturahistoricaguatemalteca
ElHeraldoGuate
